Alltså jag vet inte, men tydligen har jag lagat en klassisk italiensk middag idag. Kassler Putaneska. Jag hade aldrig hört talas om den, men Sandro Petti är tydligen upphovsmakaren och det var lite av en man-tager-vad-man-haver-rätt. Då tänker jag Pytt i Panna. Italiensk Pytt i Panna är bättre än svensk helt klart.
Jag rekommenderar denna rätt!
Jag rekommenderar denna rätt!
2 kommentarer:
Har du kollat upp vad putanesca betyder? :) Lite kuriosa, putanesca betyder i stil med "a la horan". Lite fattigmansrätt, så typ en pyttipanna i Sverige :)
Ulrika: Nej, det hade jag inte kollat upp! Intressant. Hormat! Det var gott oavsett.
Skicka en kommentar